21 octubre 2011

"Mundo Feliz"

Establecimiento en Geylang; no es un baño turco, es un hostal de backpackers
Es prudente recordar que gay en Inglés significa alegre.  En el siglo XX la palabra fué apropiada para describir la vida homosexual, y hoy es de amplio uso para referirse a esta comunidad.

En Mandarín, el anuncio dice "Hotel Mundo Feliz" - la traduccion de Mandarín a Inglés no quedó tan bien como se imaginaba el dueño del hotel.

La homosexualidad masculina es ilegal en Singapur - aunque no es perseguida activamente por las autoridades, los gays locales no son vocales ni exuberantes, como en Sydney o San Francisco.

Prefieren pasar desapercibidos. Por si acaso.