12 enero 2012

Subtitulos chinos


Las películas en Singapur siempre tienen subtítulos - a veces, en más de un idioma, si el audio de la película no es uno de los idiomas oficiales:

  • Inglés - el Gobierno invierte una suma millonaria en la educación en Inglés
  • Mandarín - otros dialectos Chinos como Cantonés, Teochew y Hakka no son reconocidos oficialmente
  • Malay
  • Tamil
No deja de ser interesante ver una película clásica de Hollywood con subtítulos en Chino.